Translation of "pieno sostegno" in English


How to use "pieno sostegno" in sentences:

Eric, le dia il suo pieno sostegno
Eric, give her your utmost support
Percio' avrai pieno sostegno da parte di questo dipartimento, ma a una condizione.
So you will have this department's full cooperation to a point.
Ma noi di Baltimora siamo stati messi alla prova, e ci e' stato insegnato che tutti i nostri cittadini meritano la piena protezione da parte della legge e il pieno sostegno della societa'.
But we in baltimore have been tested, and we have been taught that all of our citizens deserve the full protection of the law, and the full support of the community.
Devono sapere di doversi preparare al peggio e che avranno il nostro pieno sostegno.
They need to know to brace for the worst and that they have our full support.
L'UE ribadisce il pieno sostegno agli sforzi del rappresentante speciale congiunto dell'ONU e della Lega degli Stati arabi per la Siria, Lakhdar Brahimi, con il quale è pronta a intensificare i rapporti di collaborazione.
The EU reiterates its full support for the endeavours of Lakhdar Brahimi as Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria and stands ready to strengthen its cooperation with him.
Che sia messo a verbale che lo sceriffo ha il pieno sostegno... del sindaco Rosewater.
Let the record show that the lawkeeper has the unwavering support of Mayor Rosewater.
Il mio pieno sostegno va, invece, al Commissario Kroes e all’agenda digitale.
Instead, my wholehearted support goes to Commissioner Kroes and her digital agenda.
Ispirato dall'idea della riunificazione dopo la caduta del muro di Berlino e la fine del comunismo, il PPE ha offerto il suo pieno sostegno alle emergenti democrazie pluraliste.
Inspired by the idea of reunification following the fall of the Berlin Wall and demise of communism, the EPP offered their full support to the emerging pluralist democracies.
Il presidente ha promesso pieno sostegno per salvare i missionari, benche' non sara' pagato alcun riscatto.
The President pledged full support of efforts to bring the missionaries to safety, though no ransom will be paid.
Digli che hai il mio pieno sostegno.
Tell him you have my full support.
Per di più, grazie al pieno sostegno di Jo Yoon, i suoi sette tirapiedi giocano d'azzardo e si comportano come strozzini, aumentando il dolore e la sofferenza della povera gente.
In addition, with Jo Yoon's full support, his seven henchmen gamble and act as loan sharks, increasing the pain and suffering of the poor.
Inoltre ha il pieno sostegno del popolo Muun.
He also has the full support of the Muun people.
Abbiamo il pieno sostegno della Marina, del Pentagono e delle organizzazioni nazionali per la salute.
We have the full support of the Navy, the Pentagon, and the national health organizations.
Se pensavo ci sarebbero stati problemi, non avremmo promesso il pieno sostegno e le risorse dello SHIELD alla vostra squadra.
FURY: If I expected problems, we wouldn't have pledged the full support and resources of S.H.I.E.L.D. to your team.
Per questo ho intenzione di dare il mio pieno sostegno al progetto di legge Heaton-Harris.
That's why I intend to give my whole-hearted support to the Heaton-Harris Bill.
Inizierà il corso per CBS dal 2017 in avanti di almeno quattro anni.Il 12 ottobre 2016, il Board of CBS ha dato il proprio pieno sostegno alla nuova strategia CBS.
It will set the course for CBS from 2017 going forward at least four years. On 12 October 2016, the Board of CBS gave their full support to the new CBS Strategy.
A parte l’apostolato personale di amicizia e confidenza, il Congresso ha voluto manifestare il pieno sostegno alle attività apostoliche corporative e personali.
Together with the personal apostolate of friendship and confidence, the Congress expressed its full support for the corporate and personal works of apostolate.
A Washington, Sig. Lang ha ricevuto pieno sostegno dai membri del Congresso e il Segretario di Stato, prima di essere ospite a cena dal Vice Presidente.
In Washington, Mr. Lang received firm promises of support, both from congressional leaders and the Secretary of State, before going on to a private dinner tonight with the Vice President.
Solo per ribadire... il nostro pieno sostegno ad Aidan.
Only to reiterate that Aidan has our full backing.
Ha il pieno sostegno di Kane?
Do you have Kane's full support?
La creazione e il rafforzamento di un’Assemblea parlamentare dell’OMC trova il nostro pieno sostegno.
The creation and further strengthening of a WTO Parliamentary Assembly has our full support.
Le ricordo che Noam Shalit, il padre di Gilad Shalit, un soldato israeliano rapito ormai quattro anni fa, conta sul suo pieno sostegno per ottenere il rilascio del figlio.
Noam Shalit, the father of Gilad Shalit, an Israeli soldier who was abducted nearly four years ago, is counting on your full support to obtain Gilad’s release.
Dall'ultimo vertice tenutosi nel 2015 l'Ucraina ha lavorato a un ambizioso programma di riforme, con il pieno sostegno dell'UE.
Since the last summit in 2015 Ukraine has worked on an ambitious reform agenda, with strong EU support.
Il Consiglio ribadisce il suo pieno sostegno al Presidente Abbas e al Primo ministro Fayyad.
The Council reiterates its full support to President Abbas and Prime Minister Fayyad.
Sosteniamo un futuro democratico e inclusivo che veda il pieno sostegno dei diritti umani e dei diritti delle minoranze.
We support a future that is democratic and inclusive with full support for Human Rights and the rights of minorities.
Il dialogo interculturale e interreligioso dovrebbe ricevere pieno sostegno dal programma nel quadro dell'armonia sociale in Europa e quale elemento fondamentale per promuovere l'inclusione e la coesione sociali.
Full support should be given through the Programme to intercultural and inter-religious dialogue as a part of social harmony in Europe and a key element to boost social inclusion and cohesion.
Ricorda l'importanza della risoluzione 1559 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ed esprime pieno sostegno alla missione dell'inviato speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite.
It recalls the importance of UN Security Council Resolution 1559 and expresses its full support for the mission of the United Nations Secretary-General's Special Envoy.
La programmazione congiunta dovrebbe inoltre coinvolgere le iniziative pubbliche intraprese nel settore scelto e ottenere il pieno sostegno da parte degli Stati membri partecipanti.
Joint programming should also integrate public initiatives in the selected field and benefit from the full support of participating Member States.
La Commissione offre pieno sostegno agli sforzi volti a trovare metodi alternativi alla sperimentazione animale.
The Commission believes strongly in the need to find alternative methods to testing on animals.
Il Consiglio europeo di marzo, così come il Parlamento europeo e le parti sociali europee, hanno garantito il loro pieno sostegno alla proposta della Commissione di rilanciare e reimpostare la strategia di Lisbona.
The European Council of March, as well as the European Parliament and the European social partners, gave full support to the Commission’s proposal to re-launch and refocus the Lisbon Strategy.
Volevo pertanto manifestare in merito il mio pieno sostegno.
I wish to stress that I give it my full support.
Il Comitato delle regioni fornisce pieno sostegno alle regioni per aiutarle a vincere questa corsa, assicurando nel contempo la massima qualità dei progetti e delle strategie.
The Committee of the Regions is fully committed to help regions in winning this race while granting the highest quality of projects and strategies.
Il Comitato delle regioni (CdR) ha offerto il suo pieno sostegno alla campagna europea contro i cambiamenti climatici recentemente lanciata dalla Commissione europea.
<>The Committee of the Regions (CoR) has offered its full support to a pan-European climate change campaign recently launched by the European Commission.
Per questo motivo la Commissione, con il pieno sostegno del comitato per la sicurezza aerea, ha ritenuto che non fosse necessario includere i vettori aerei libici nell'elenco per la sicurezza aerea dell'UE.
On this basis, the Commission, with the full support of the Air Safety Committee, considered that inclusion of Libyan air carriers in the EU air safety list was not necessary.
Sono fiduciosa che la proposta presentata oggi cambierà le cose a loro favore, con il pieno sostegno degli Stati membri e delle parti sociali."
I am confident that today's proposal will make a difference for them with the full support of Member States, social partners and employers."
In qualsiasi momento, però, il Cancelliere può porre al Bundestag la richiesta diretta a ottenere la fiducia, per verificare se gode ancora del pieno sostegno dei partiti al governo.
However, at any time the Federal Chancellor himself can also propose a vote of no confidence in the Bundestag to test whether he still enjoys the unlimited support of the governing parties.
Il Consiglio esprime il suo pieno sostegno alla prossima riunione internazionale stabilita nella dichiarazione del Quartetto del 23 settembre 2007.
The Council expresses its full support to the upcoming international meeting as set out in the Quartet statement of 23 September 2007.
La relazione intitolata “Migliorare le scuole: un ordine del giorno per la cooperazione europea”, alla quale ho manifestato pieno sostegno, rientra in tale obiettivo.
The report entitled ‘Better schools: an agenda for European cooperation’, to which I have lent my full support, forms part of this objective.
In qualità di relatore ombra per la relazione dell’onorevole Sterckx, vorrei esprimere il mio pieno sostegno al documento messo ai voti.
As shadow rapporteur for Mr Sterckx’s report, I would like to express my full support for the document put to the vote.
The Private Bus Operators Association ha esteso il loro pieno sostegno alla realizzazione del progetto.
The Private Bus Operators Association extended their full support for realizing the project.
Il 12 ottobre 2016, il Board of CBS ha dato il proprio pieno sostegno alla nuova strategia CBS.
On 12 October 2016, the Board of CBS gave their full support to the new CBS Strategy.
La presente relazione e il pacchetto sulla vigilanza finanziaria nel suo complesso godono del mio pieno sostegno in quanto, a mio parere, rappresentano un passo avanti fondamentale e, soprattutto, necessario.
I fully supported this report and the financial supervision package as a whole for it represents, to my mind, a major and, above all, necessary step forward.
2.8024969100952s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?